.


Aktueller Deutscher Experimentalfilm
(Recent German Experimental Film)
(Filme und Videos 1994-2002)
(curated by Michael Brynntrup)



Kurzfilm-Programme aus Deutschland |
Short Film Programs from Germany

Die hier versammelten Filme sollen das Spektrum der experimentellen Filmarbeit in Deutschland der 90er Jahre präsentieren. Dabei liegt der Schwerpunkt auf neueren Arbeiten ab 1998. Die Programme umfassen auch Arbeiten von in Deutschland lebenden Ausländern sowie von Deutschen, die im Ausland leben.
Allen Arbeiten gemeinsam ist der subjektive Blick der Autoren. [mehr]
(MB)
The films collected here present the range of experimental film works in Germany in the 90ies. The newer works starting from 1998 are being emphasized. The programs include works of foreigners living in Germany as well as of Germans living abroad.
What all these works have in common is the subjective look of the authors. [more]
(MB)




Programm 1 | program 1
Konfrontationen | Confrontations
(die neugierigen Blicke und der Spiegel-Blick) | (the nosy looks and the mirror-look)
Programm 2 | program 2
Irritationen | Irritations
(die seltsamen und die fixierten Blicke) | (the strange and the fixed looks)
Programm 3 | program 3
Sehnsüchte | Longings
(die gebannten und die entspannten Blicke) | (the spellbound and the relaxed looks)
Programm 4: Trash-1 | program 4: trash-1
Die Familie, die Nachbarschaft und die zufälligen Bilder
Family, Neighbourhood And Incidental Pictures
Programm 5: Trash-2 | program 5: trash-2
Die Stadt, die Umwelt und die Second-hand-Bilder
City, Environment And Second-hand Pictures
Programm 6 | program 6
TELE-TV (visionen / missionen / kompressionen)
TELE-TV (visions / missions / compressions)
Programm 7 | program 7
Übrigens sterben - Filme zum Thema Tod
By the bye to die - films dealing with death
x




What all these works have in common is the subjective look of the authors. All works are authentic testimonies of personal perceptions and reflections: these could be documentary-focused perspectives, formal-playful studies or richly decorated and computer generated picture-worlds. All authors have an interest in reporting of themselves as individuals and their personal look at the world.

Beside this subjective look also the reflection on the artistic media and conditions itself is typical for all works introduced here (experimental film as metafilm). While formal thoughts concerning the technical reproduction media lose their significance (e.g. the esthetic differences between film and video), general topics of picture production move increasingly to the fore-ground: the personal and social 'dealing' with pictures.

Questions are being asked: how fare cause private or public picture-worlds identity? (manipulation)? What does it mean to go public with private pictures? (voyeurism)? And above all: how can it be possible to assert one's own visions against the prevailing media conventions?
(MB)




x




Allen Arbeiten gemeinsam ist der subjektive Blick der Autoren. Alle Arbeiten sind authentische Zeugnisse des persönlichen Wahrnehmens und Sinngebens: das können dokumentarisch-fokussierte Perspektiven, formal-spielerische Studien oder aufwendig inscenierte und computergenerierte Bildwelten sein. Immer liegt das Augenmerk und Interesse der Autoren darin, von sich selbst als Individuum und ihrem persönlichen Blick auf die Welt zu berichten.

Neben diesem subjektiven Blick ist auch die Reflexion auf die bildkünstlerischen Mittel und Bedingungen kennzeichnend für alle hier vorgestellten Arbeiten (experimenteller Film als Metafilm). Dabei verlieren formale Überlegungen zu den technischen Reproduktionsmedien an Bedeutung (zB die ästhetischen Unterschiede zwischen Video und Film). Zunehmend aber rücken allgemeinere Themen der Bilderproduktion in den Vordergrund: der persönliche und gesellschaftliche 'Umgang' mit Bildern.

Fragen werden gestellt: Inwieweit sind private oder öffentlich-mediale Bilderwelten identitätsstiftend? (Manipulation)? Was bedeutet es, private Bilder öffentlich zu machen? (Voyeurismus)? Und über allem: Wie kann es gelingen, sich mit eigenen Visionen gegenüber den herrschenden Bildkonventionen zu behaupten?
(MB)





merci | thanks

danke für wertvolle Anregungen | thanks for helpful advices:
Stefanie Schulte-Strathaus (arsenal Kino Berlin),
Prof. Gerhard Büttenbender (HBK Braunschweig)

danke für Kooperation | thanks for co-operation:
Matthias Groll (Interfilm Festival Berlin),
Thomas Draschan (filmschau-frankfurt),
Odette Buss (translations)